王澹音 Wang Danyin (? - ?) Qing

   
   
   
   
   

荆州道中怀古

Auf meinem Weg nach Jingzhou denke ich über die alten Zeiten nach

   
   
群山高拱大江流 Die Berge wölben sich hoch über dem Strom des Jangtse
形胜相传列九州 Die prächtige Landschaft breitete sich in allen neun Regionen aus
千古词章开屈宋 Die tausendjährige Dichtkunst begann mit Qu Yuan und Song Yu
叁分事业创孙刘 Die Drei Reiche wurden von Sun Quan und Liu Bei erschaffen
猿嗁巴峡通云栈 Affen heulen in der Ba Schlucht, während ich über den Holzsteg in den Wolken gehe
雁度衡阳近荻洲 Wildgänse ziehen über Hengyang, als ich mich der Schilfinsel nähere
欲弔二妃何处所 Ich möchte um E Huang und Nü Ying trauern, doch an welchem Ort
潇湘咫尺洞庭秋 Der Xiao und der Xiang sind so nah wie der herbstliche Dongting See